THE FOREST WITCH

森の魔女

Seeking a place where light does not reach, a shinigami enters the witches' woods...
Clearing this story will unlock the song The Sign of Collapse and its character, Roki.

Episode 1: A Shinigami's Home (死神の住処)

ENGLISH JAPANESE
In the depths of this forest... the light cannot reach me... この深イ森・・・
此処ならバ光も届くまイ・・・
And there is a bounty of delicious souls here, as well... それニ うまそうナ魂も
豊富ニある・・・
From this day forward, I shall call this place my home... 今日から此処ヲ
住処としヨウ・・・
How foolishly brave of you to dare call this forest of witches your home. この魔女の森を住処にとは
なかなか度胸のあるやつだな
...Who are you...? ・・・誰ダ・・・?


Episode 2: The Forest Witch (森の魔女)

ENGLISH JAPANESE
I am the witch of this forest. You dare to enter this forest on the day of my coronation? You are quite the daredevil. 私は森の魔女
女王となる教冠式の日に
この森に入り込むとは
命知らずなやつだな
But which of us is the true daredevil? 命知らずハ どちらカナ?
What was that? なんだと?
I am a shinigami who hunts souls in the cover of darkness... and I will hunt down every single soul in this forest. 我ハ闇に紛レ
魂を狩ル死神・・・
この森ノ全ての魂ヲ
狩りとっテやろウ
In the dark, huh...? Well, then, how do you like this! 間に・・・か・・・
ならばこれはどうかな
(The screen flashes light blue.)
Mrgh... what? This light... ムググ・・・なンダ?
この光ハ・・・
I cannot possibly... live in a forest this bright... こんナ眩しイ森・・・にハ・・・
住めヌ・・・
Hahaha! Now you know of the power witches possess! ハハハ!
魔女の力を思い知ったか!

Episode 3: Conflict (対立)

ENGLISH JAPANESE
Now then, let us continue with the coronation... さて 戴冠式の続きを・・・
Kyahaha! It's so dark in this forest! This is the best!~ キャハハ!
暗すぎこの森! サイコ〜
...what is it this time...?! ・・・今度はなんだ・・・

Hm? Who are you? ん? 誰アンタ?
I am the witch of this forest, and I am in the middle of being coronated queen. And you are very noisy. Leave my forest! 私は森の魔女
女王となる戴冠式の最中だ
やかましいから森から出ていけ
No way, I love it here! You should be the one to leave my forest! Kyahaha! やだよ ここ気に入った!
お前こそ出てけよ〜
キャハハ!

...what is with this brute... ・・・なんなんだこいつは・・・

Episode 4: Showdown (対立)

(The Sign of Collapse will be available for play.)

ENGLISH JAPANESE
It seems like you still do not understand... I will have to make you leave by force, then. 話しても伝わらないようだ・・・
力づくで追い出すしかなさそうだな

Heh, then let's have a round of Pop'n. Seems to me like playing with a witch will be a lotta fun! へー ポップンするんだ
魔女とポップンとか
おもしろそー!
Not only are you noisy, but you are also very rude... つくづく無礼で
やかましいやつだ・・・
Looks like the more I talk, the more you start to lose your temper... あんまひどくすると
キレちゃうよ・・・

My, my! なんてね!
...... ・・・・・・

Final Episode: Silence in the Forest (森の静寂)

ENGLISH JAPANESE

Wheeew! Pop'n is always so much fuuun!~ くはーっ! ポップンたのしぃぃぃ
...... ・・・・・・

Ah, really so much fun~ Well, bye-bye for now, Miss Witch! I'll be back! あー楽しかったー
じゃあね 魔女さん
またくるよ
(Phantom leaves.)
...and there they go to wherever they may go... ・・・どこかに行ってしまったな・・・
But the forest is quiet now that they've left. I suppose I should count my blessings... 結果的に静かになったし
良しとするか・・・
Now then, let us continue with the coronation once more. さぁ 戴冠式を続けよう

(Upon clearing this story, The Sign of Collapse will be available in the Lapistoria folder for permanent play, and Roki will become playable.)