ROKU'S LAPISTORIA TRAVEL LOG

六のラピストリア漫遊記

I mean... the title. That's exactly what it sounds like, right?
Clearing this story will unlock the Hip Rock (火風陸空)... sound lettering? Seems like it's a sound lettering.
These are the kanji for fire, wind, earth and air- they're read like Hip Rock since this is also the name of Roku's song!

Episode 1: Wandering (漫遊)

ENGLISH JAPANESE
(So this is Lapistoria, huh... Looks like a real interesting place. Refreshing, too.) へぇーここがラピストリアねぇ
なかなか新鮮で
おもしろそうだな
(Let's see if I can find a place to stay for the day.) さぁて
今日の宿でも探そうか

Episode 2: Kindred Spirits (意気投合)

ENGLISH JAPANESE
(Who seems like they'd like calligraphy... oh, there's a girl in Japanese clothes there.) 書に興味がありそうなのは・・・っと
おっ あそこの和服のやつなんか
良さそうだな
Excuse me, young lady. ちょいと そこのお嬢さんか
Hm? Do you mean me? I may look like a young lady, but I am old enough to have a grandson of my own. ふむ? 私かな?
お嬢さんだなんて
孫も居る歳じゃというのに
You have a grandson?! Huh, that's a shock. And you were quick to tell me, too. 孫!?
へぇ〜そいつぁビックリだぜ
それなら話が早い
Anyways, may I stay at your home for a night? Of course, I'm not expecting it to be free or anything. That'd be rude. 今晩一泊させてもらえねぇかな
もちろん タダなんて
野暮なことは言わねぇぜ


Well, how about you look at this? HYAH! まあ これでも見てくれ
セイッ!

Oho...? Let's see... This is quite brilliant writing, sir. ほほう・・・
これはこれは・・・
見事な書じゃ
As I'd expect from a young lady... or perhaps a big sister? You've got a real good eye. さすがお嬢・・・いや お姉さん か?
こいつの良さがわかるとは

Hahaha! Alright, you may stay with me for the night. Surely you can join me for a drink as well? ハッハッハ!
よかろう一泊していきなさい
もちろん一杯付き合って
くれるんじゃろうな?

Hehe! Of course! Not just a drink, but as much as you'd like! ヘヘッ!もちろん!
一杯と言わず 何杯でもな

Episode 3: Essence of Japan (和のエッセンス)

ENGLISH JAPANESE
(Now, then, I wonder what to do tonight... oh? That guy over there looks like he's got good taste.) さてと
今晩はどうすっかなぁ
お?なかなかセンスのありそうな
男がいるじゃねえか
You there! Take a look this way real quick! そこのおにーさん
ちょっと見ていかねえか
Hm? What is it? A brush...? ん?なんだ?
筆・・・?


HYAH! セイッ!
Hm... this is an art form called calligraphy, yeah? This is the first time I've seen it written in person... ふむ・・・これは
「書」というアートだな?
書くところを生で見るのは
初めてだが・・・

What an amazing sense of movement! It's almost like it's alive! This feels like it'll be good inspiration. 素晴らしい躍動感だ!\!
まるで生きているかのよう
これは良いインスピレーションを
与えてくれそうだな
You there! Can you tell me more about you calligraphy? We can talk about fusing it with music, too! キミ その書について
詳しく聞かせてくれないか
書と音楽の融合について
語り明かそうじゃないか

Hehe! Sounds like my kind of talk! ヘヘッ!そりゃ好都合だ

Episode 4: And to the School (そして学園へ)

ENGLISH JAPANESE
(Oh, let's try talking to him today.) Excuse me, a moment of your time? おっ 今日はあいつにしてみるか
御免 ちょっといいかい?

Huh...? Who are you? You don't look like a teacher... えっ・・・?
どなたでしょうか?
先生・・・ではないようだし・・・


Hey hey, don't worry- it's nothing too serious. Just take a look at this. HYAH! まあまあ そう固いことはなしで
ちょっとこれでも見てってくれ
セイッ!

Oh...?! This is... such amazing calligraphy! おおお!?
これは・・・
素晴らしい書だ!
I know, I know. Now, about tonight... そうだろう そうだろう
ところで今晩・・・
(DTO enters the scene.)
You there, weird guy with the sword. Outsiders ain't allowed to be here. あー お前か
刀を持った不審者ってのは
ここは部外者立ち入り禁止だぞ


Shoot... well, how about you look at this, too? おっと・・・
まあ これでも見てくれや

Hrm? What's that? ...actually, that's pretty cool! んん?なんだ?
・・・なかなかイケてるじゃねーか!

Final Episode: The Wandering Continues (放浪はまだ続く)

ENGLISH JAPANESE
Hehe! Did you like that? I can make some more if you lend me a place to stay for the night, so how about it? ヘヘッ!
気に入ってくれたか
それやるから
今晩宿貸してくれねーかな?
...Well, you'll have to use the night-shift room. It's the only thing I've got in mind. ・・・仕方ねーな
宿直室でも使ってくれ
Huh?! Couldn't you let him stay at your house, Professor? えっ!?先生の家に
泊めるのではないのですか?

Maybe if I had more room and an extra futon, yeah... だって狭いし布団ないし
Hey, as long as I can sleep somewhere, anywhere's fine with me. まあ オレは寝られれば
どこでもいいぜ
Now that that's settled, let me see you make one more stroke! そんなことより
もう一筆見せてくれよ

Hehe! Just one more, okay? ヘヘッ!あと一筆だけだぜ?

(Upon clearing this story, the Hip Rock effect will be available to apply. Press 0 on the character select screen to apply it, and keep an eye on your time limit!)