SOMETIMES I WORK IN CLASS AND I'M SCARED OF LOSING ANY PROGRESS AND ALSO I HAVE A NEW STYLESHEET AND I WANNA SEE IF IT WORKS
ENGLISH | JAPANESE | |
---|---|---|
With you, we're flyyying through the niiight~♪ | きーみーと一夜〜間〜飛行〜♪ | |
Huh? That singing kinda sounds like... Michiruuu! | あれれ?この歌声はもしかして・・・ ミチルく〜ん! |
|
Oh! Hey there! Sorry if I was being too loud, I'm just a little worried about tomorrow's show. | やあ!こんにちは うるさくしてごめんね 明日のライブが気になっちゃってさ |
|
Don't worry about it! If anything, we're pretty lucky to hear you sing live! | いいよいいよ〜 生の歌声が聴けてラッキーだったし! |
|
Sorry to bug you while you're practicing for the show, but we were hoping to gather a piece of your sound. | ライブ前に悪いんだけど ミチルくんの音のかけらが欲しくて 来たんだ |
|
From me? Sure, I can help you out after my lesson! Actually, wanna join me? | ボクの音のかけら? レッスンついでならOKだよ!一緒にどう? |
|
Ooh, you're really fine with this?! Thank you! | おお〜本当にいいの!? ありがとう! |
|
Now, after singing... we've got a dance lesson! | じゃあ歌の次は・・・ダンスレッスンだよ! | |
Huh?! | おお!? | |
Guess we've got no choice... Let's dance, Nyami! | 仕方ない・・・ニャミちゃん踊るぞ! |