Pop'n Star Maker was the primary unlock event for Pop'n Music éclale, the 23rd Pop'n game and the successor to Lapistoria. It follows a more RPG-like aspect, where you have medal battles with other characters after your session to get their medals. You also could earn Lumina, a currency used in the Star Factory to unlock new songs, EX charts for defaults, unlockables from Sunny Park and Lapistoria, and deco parts.
There was a bit of plot, in which MZD is creating the world of Éclale and enlists Mimi and Nyami to gather sound fragments from various places to help out. Each new battle has the girls talk with whoever they're about to fight for a bit, as a treat. Said cutscenes are not archived at all, pretty much, so I gotta do everything myself. I mean... it's not like I'm doing anything else with my time right now, so... hey, might as well!
ENGLISH | JAPANESE | |
---|---|---|
Yo! Long time no see, you guys! | よーっす 久しぶりだなお前ら |
|
MZD! What's up? You called us here outta the blue. | MZD! どしたの?急に呼び出して |
|
Right now, I'm creating a new world. | 今な 新しい世界を作ってるんだけど |
|
You still say some amazing things like they're no big deal... | 相変わらず すごいことをさらっと言うね・・・ | |
There's no sound in the new world just yet, so I'd like you guys to go around and gather sound fragments from a bunch of people. | まだ新しい世界には音が無くてな 色んなエリアにいるみんなから 【音のかけら】をもらってきてくれねーか |
|
Sound fragments? How do we gather them? | 【音のかけら】? どうやってもらってくればいいの? |
|
Here- you'll need these medals that I made for the two of you! | ほい これな オレが作っといたお前らのメダルなんだけど |
|
Whuh... when did you- | い・・・いつの間に・・・ | |
If you battle others with these medals, you'll be able to gather sound fragments from them. | このメダルでバトルすれば 相手の【音のかけら】を回収することができる |
|
After a medal battle, those fragments then turn into medals themselves, filled with the power of your opponent. | メダルバトルで手に入れた 【音のかけら】は 相手の力を持ったメダルになるんだ |
|
So these medals must have our own sound fragments in them, right? | じゃあ このメダルには 私たちの【音のかけら】が 込められてるってことかー |
|
Right! And the medals you get can help you out as companions in future battles. | 手に入れたメダルは 次のバトルで仲間として力を貸してくれるからな |
|
I see now!~ We're going on an adventure to gather friends, then! | なるほど〜 仲間を集める冒険ってわけだね! |
|
Alright! If that's how it is, then let's go!~ | よーし! そうと決まればレッツゴー! |
Every area, with the exception of the special areas where you can get an éclale medal (that's to say the medal of a character with a song new to the game) or a medal from a card code, has 8 medals you can obtain. That's a lot for 1 page to handle. So each area will have its own page, and each cutscene will be in a dropdown!
Since this is the Lapistoria website, I will be prioritizing characters that appeared in Lapistoria, even if they're not using their anime-style portrait. This is so I don't have to upload new Pop-kuns yet. Live with it.