MILK'S DENTAL CHECKUP

ミルクの歯科検診

The super-sweet dentist has come to Lapistoria to check on the students' dental health!
Clearing this story will unlock the ドキッ♥ sound lettering.
Afterschool Laboratory must be cleared in order to play this story.

Episode 1: The Dental Checkups Begin (歯科検診開始)

ENGLISH JAPANESE
Looks like I'll be doing dental checks at this school today. Let's see, first up is... 今日はこの学園で歯科検診ね
えーっとまずは・・・
(Michiru enters the scene.)
It's nice to meet you, Doc~ ☆ よろしくお願いしま〜す☆
You must be Michiru. Okay, please open your mouth wide~ ミチルくんね
はい
じゃあ口を大きく開けてね〜

Episode 2: Importance of Teeth (歯が命)

ENGLISH JAPANESE

Okay, all done! *nod nod* Not a cavity in sight. Your teeth are pure white and very beautiful! はいオッケー
うんうん
虫歯もないし
真っ白でとてもきれいな歯だね
Of course! ☆ 'Cause clean teeth are some of the most important things an idol needs! はいっ☆
アイドルは歯が命ですから

An idol...? Huh?! Does that mean you're Michiru from MesiA?! アイドル・・・?
あれ!?もしかして
MesiAのミチルくん!?
Haha! ☆ Looks like I've been found out. ハハッ☆
バレちゃいましたね
You seem so proud of yourself... aaah, I never thought I'd meet you at your school...! すっごい自己主張してたけど・・・
あーでもまさか
ミチルくんがこの学園にいたなんて・・・!

Haha! ☆ Well, let's keep this a secret between you ・ and ・ me... alright? ハハッ☆
ボクとキミだけの
ヒ・ミ・ツ・・・だよ?
(Michiru leaves.)

Kyaah~ ♥ My goodness! I'm keeping a secret between myself and a popular idol! Kyaaah~ ♥ キャー ♥
どうしよう!人気アイドルと
2人だけのヒミツ作っちゃったー!
キャー ♥
(Nicolas enters the scene.)
Excuse me... Can I go next...? すみません・・・
次 いいですか・・・?
Ah! ...*ahem!* L-let's see here... You must be Nicolas. Okay, please open your mouth wide~ はっ!... コホン
え えーっと
ニコラくんね
はい じゃあ口を大きく開けてね〜

Episode 3: Frightening Toothpaste (恐怖の歯磨き粉)

ENGLISH JAPANESE
Okay, all done! *nod* Not a single cavity to be seen. That's proof you brush your teeth properly every day. はいオッケー
うん
虫歯ひとつないね
毎日ちゃんと歯磨きしている証拠だね
Yes, every day and properly. This is what I use to brush my teeth, actually. ええ
ちゃんと毎日
これを使って歯磨きしていますから
Huh?! What is this... a really green paste...?! えっ!?
なにこの緑色のペーストは・・・!?
That's right. I made this toothpaste myself. はい
ボクが自作した歯磨き粉です
Homemade toothpaste...?! 自作の歯磨き粉・・・!?
The formula I used makes it pretty thick, but using it will wipe out any cavities with no trace left. 配合は密ですけどこれを使えば
口内の虫歯菌は跡形もなく吹き飛びます
Huh...? "Wipe out" like an explosion?! え・・・?
爆発するの!?
That's right! But it feels more like a rock candy explosion. ええ
といっても
はじけるアメくらいの爆発ですが
I-I see... you made something really amazing, that's for sure... Well, just keep doing what you're doing and take good care of your teeth!... そ そう・・・
なかなかすごいもの作ってるね・・・
じゃあ今後もその調子で歯を大切にね
I will, thank you very much! はい
ありがとうございました

Episode 4: Brute Force (力ずく)

ENGLISH JAPANESE
Alright, last one for today must be you, Gerhard. Okay, please open your mouth wide~ よーし 最後は ゼルハルトくん
はい 口を大きく開けてね〜

Mgh... むーん・・・
Um... I can't do a check-up if you don't let me see inside. Could you open up a little wider, please?~ うーん・・・ 口開けてもらえないと
中見えないから
ちゃんと開けてね〜

Mrrghhh... むーん・・・

Hrmm... If you're gonna be stubborn about it... I'll just open your mouth by force...! ムムム・・・
そういう子には・・・
力ずくで・・・!
OWOWOWOWOWOW!!! あががががががが!!!

AAAAH!! Your mouth is full of potential cavities! Are you brushing your teeth properly?! How many sweets have you been eating?! ああーっ!
虫歯予備軍がいっぱい!
ちゃんと歯磨きしてる?
お菓子ばっかり食べてない?

I... I haven't eaten any sweets...! た・・・
食べてないもーん

Final Episode: The Last Person (最後の一人)

ENGLISH JAPANESE

Listen to me- you have to brush your teeth properly every day, okay? ちゃんと歯磨きしないと
ダメだよ?

Shut uuup! I don't have any cavities, and I won't get any! I'm fine!! うるさーいっ!
虫歯になんかならないから
平気だもーん!

If you're gonna be like that... then I'll just have to brush your teeth myself with Nicolas' explosive toothpaste! そういうこと言う子には・・・
ニコラくんの爆発する歯磨き粉で
歯磨きしてもらうよっ!

HUH?! Whaddya mean by that?! I don't want thaaat!!! ええー!?
なにそれ?
やだよぉぉぉおおお!

Then do you promise to brush your teeth properly with a regular toothpaste? じゃあちゃんと
ふつうの歯磨き粉で歯磨きする?

Uuu... I promise... うぅ・・・
わかったよ・・・
Okay! Take good care of your teeth from now on! よし!
じゃあこれからは
歯を大切にねっ!
(Gerhard leaves.)
Whew! That was pretty tough. All these kids have such strong habits... ふうつ!
なんか癖が強い子が多くて
大変だったなぁ

*gasp!* Right, Michiru was here...! I-I gotta get his autograph!! はっ!
そういえばミチルくん・・・!
サ・・・サインもらわなくっちゃ!

(Upon clearing this story, the ドキッ♥ effect will be available to apply. Press 0 on the character select screen to apply it, and keep an eye on your time limit!)