FORK IN THE ROAD

分かれ道

Retsu has lost his purification ability. Surely this won't have negative consequences...
Clearing this story will unlock the song Dimension Gale.

Episode 1: Another Victim (もう一人の犠牲者)

ENGLISH JAPANESE

Hmmm... that's weird... う〜ん・・・おかしいなぁ・・・
What's wrong? どうした?
For some reason, I haven't been able to use my Fate Purification... なんか・・・
運命浄化がうまくいかないんだよ・・・
I see... My lapis was polluted again, so I was hoping I could see your Fate Purification again, but... そうなんだ
また汚染されてしまったので
運命浄化を見せてもらおうと
思ったんだけど・・・
(Polluted again...?) また・・・?

Come to think of it, Hiumi said something similar was going on with her, too. そういえば氷海もそんなことを
言っていたな
And Rinka said she could still do it, but... 鈴花はできたらしいけど・・・
...I'll try doing it. ・・・オレがやってみよう

Episode 2: Subject of Research (研究対象者)

ENGLISH (spacing was weird... sorry) JAPANESE
I'll purify it. 浄化するぞ



ENGLISH JAPANESE
...doesn't look like I had any issues. ・・・問題なさそうだな
I wonder if it's got anything to do with the principal polluting my lapis... やっぱり校長に汚染されたのが
関係あるのかな・・・
Amazing! So you're able to purify lapises too, Fuga! Could you please tell me more about Cosmic Hurricane for a bit?! すごい! 風雅くんも
浄化ができるんだね!
ちょっとコズミックハリケーンについて
詳しく聞かせてくれないかな!?
Hm? ん?
Let's talk in the lab! じゃあ話は研究室で!
(Nicolas leaves stage left, taking Fuga with him.)
Wha...?! Wait a minute...! なっ・・・!? ちょっと待て・・・!

Episode 3: Secret Meeting (密会)

ENGLISH JAPANESE

Hm...? Over there... that's Fuga with... ん・・・? あれは・・・
風雅と・・・
(Weiss was there next to Fuga. Now he left. Goodbye, Doctor! We'll see you in the next chapter.)

The doctor?! 保健室の先生!?
(Retsu moves towards Fuga.)
Hey, Fuga! Just now, that was... おい風雅!
今のって・・・
...yeah, that was the man from before. ・・・ああ あの時の人だ
He was the one who took the principal- you know, the guy who was causing the pollutions? So what reason would you have to talk to him... 汚染の原因だった校長を
連れて行ったしいやつだろ?
なんでそんなやつと一緒に・・・
I was just doing some research. ちょっと調査をな
The hell do you mean by "research"?! You do realize that he and that other guy could be behind this new wave of pollutions, don't you?! 調査ってなんだよ!
あいつらが今回の汚染の
犯人かもしれないんだぞ!?
That's wrong! ...I think so, at least. それは違う! ・・・と思う
You think so, huh... 思う って・・・

Episode 4: Argument (言い争い)

ENGLISH JAPANESE
Don't try to force yourself to use your purification ability, Retsu. 烈 あまり無理に
浄化の力を使うなよ
(Retsu steps towards Fuga.)
Eh...? What's that supposed to mean...? Are you saying that I should stay out of this 'cause I'm practially useless now?! え・・・? どういうことだよ・・・?
浄化できない役立たずは
ひっこんでろってことかよ!?
That's not what I'm saying! そうじゃない!
Well, that's what I'm hearin'!! そういう風に聞こえるだろ!
...... ・・・・・・・
...... ・・・・・・・

Episode 5: Fight (喧嘩)

(Dimension Gale will be available for play.)

ENGLISH JAPANESE
If this is how you're gonna be, then I'll snap you out of it with Pop'n! こうなったらポップンで
目を覚まさせてやる!
What? なんだと?
If I win, then you're not allowed to get involved with those guys again! オレが勝ったら
もうあいつらに関わるなよ!
Then I've got no choice...! 仕方がない・・・!

Final Episode: Parting Ways (分かれ道)

ENGLISH JAPANESE
Alright! よっしゃ!

Kh...! くっ・・・!
You better keep your end of the deal! 約束は守れよ!
...That's what you want... but that's not how life works...! ・・・そういうわけには・・・
いかないんだ・・・!
(Fuga leaves.)
Ah! Where are you going?! あっ!どこ行くんだよ!?
What the hell is going on...?! 一体何があるっていうんだ・・・
I gotta get my purification power back...! オレは浄化の力を取り戻さないと・・・!

(Upon clearing this story, Dimension Gale will be available in the Lapistoria folder for permanent play. To unlock Fuga's 2P palette, which is associated with this song, play a credit with him as your character.)