THINGS LEFT BEHIND

忘れ物

Jadeite has been apprehended, but is this really our story's end...?
Clearing this story will unlock the song Harmonia- the main theme of Lapistoria.

Episode 1: After the Incident (事件の後)

ENGLISH JAPANESE
What the heck was all that about...? 結局なんだったんだ・・・
We shouldn't have to worry about pollutions anymore... but is that really true? これ以上汚染の心配はない
って・・・ホントかな?
That boy who was with the doctor had a black lapis. I tried asking if he was the source of the pollutions, but he got really miffed. あの保健医といた少年
黒いラピスを持っていた
汚染の元凶かと聞いたら
激昂していたな

Huh?! He had one, too?! えー! ? あの人も! ?
What do you mean by "too"? どういうことだ?
The principal had a black lapis as well. It was what he used to pollute the students' lapises. 校長先生も黒いラピスを
持っていて それを使って
汚染を繰り返していたようなの

What...?! Are black lapises really capable of doing that...?! なに・・・! ?
黒いラピスにそんな力が・・・! ?

And hearing that we "don't have to worry about pollutions" from a black lapis wielder's ally... 黒いラピスを持ったやつらから
「もう汚染の心配はない」って
言われてもなぁ・・・
Let's see how things go for a while longer. もうしばらく様子を見てみましょう

Episode 2: Report (報告)

ENGLISH JAPANESE
A few days later...
数日後・・・
So there haven't been any newly polluted lapises after all. 結局新しく汚染されたラピスは
見つからなかったわね
Hm... case closed, then? うーん・・・一件落着?
Let's go back to the Pop'n World and report to MZD. ポップンワールドに戻ろっか
それでMZDに報告しよう
...right. ・・・そうだな

Episode 3: Things Left Behind (忘れ物)

(Harmonia will be available for play.)

(No colored BGs for this episode, as they're back in the Pop'n World.)
ENGLISH JAPANESE
...and that's what we found out. ・・・というわけなんだ
I see... black lapises, huh... at least the pollutions have stopped for now. Well, congrats on a job well done!~ I think now the Pop-kuns will be back in great numbers. なるほど・・・黒いラピスか・・・
とりあえず汚染は止まったんだな
じゃ おつかれ〜
これでポップ君も増えるだろ
Now then... what do you all plan on doing now? Everything in Lapistoria is taken care of, so you can stay here and chill, right? さて・・・これからどうする?
ひとまずラピストリアの件は解決したし
こっちでゆっくりしていけよ

Ah! I left my brother behind... あーっ!
お兄ちゃん置いてきちゃった・・・
I didn't say anything to Grams before leaving... オレもばーちゃんに
何も言ってねーや・・・
Ah... the budget for the athletic festival... surely Miyu is waiting for me... あ・・・体育祭の予算・・・
美結さんが待ってるかも・・・
Yeesh, you lot are so forgetful! Go take care of that, then, but don't you forget about Pop'n! お前ら忘れ物ばっかりか!
行ってこいよ
ポップンすんのも忘れんなよ!

Final Episode: Until Tomorrow (また明日)

ENGLISH JAPANESE
I have work to do as student council president, so I'll be taking my leave now. 私 生徒会長の仕事が
あるからもういくわね
I... I'm still curious about those two, so I'm gonna do some digging. オレは・・・
まだやつらのことが気になるから
もう少し調べてみる
I still gotta pack a lunch for Taiga... I'm gonna go buy the ingredients. おにーちゃんのお弁当作らなきゃ・・・
材料買いにいってこよっと
Grams'll want to hear about what happened, so I'm gonna tell her about it. じゃあ ばーちゃんに
今回の件相談してこようかな
Well, see you guys tomorrow! じゃ また明日な
Yes, see you later. えぇ またね
...see ya. ・・・またな
Yeah! See you tomorrow! うんっ! また明日!

(Upon clearing this story, Harmonia will be available in the Lapistoria folder for permanent play.)

This marks the end of the main story's first half! Technically the second half is smaller, but it is going to be PACKED. I hope you're ready!